奥修见解 – 放松的那一刻,你就在当下

奥修 – 冥想是一种完全放松的状态; 不专心, 不是深思熟虑的, 但放松的. 当一个人完全放松,身体或思想都没有紧张时, then suddenly there is an opening of the heart. Only in total relaxation does the heart open, it becomes a flower. Without its opening one remains unfulfilled, discontented.

The opening of the heart as a flower is the ultimate ecstasy; there is nothing more than that. One has come to the highest peak, one’s life has blossomed. And that is the meaning of Teresa. Teresa means a reaper, a harvester. When one has come to the blossoming, the flowering, the ripening, then one can reap the crop. Then life is tremendously significant, a gift of god. Otherwise it is just a possibility, and nobody can be blissful with only a possibility. It has to become actual, it has to become a realisation.

Being with me means only one thing: learning how to relax. 放松的那一刻,你就在当下. The past is a tension. Relaxation is going beyond time — 没有过去, 没有未来. One simply disappears into the infinity of the now and the here. And that is springtime as far as the inner ripening, 开花, is concerned.

来源 – 奥修之书 “Just The Tip